Do you need an official or professional sworn translation ? At AM Translation we offer specialized linguistic services for general, legal, academic and administrative documents.
Sworn translator recognized by:
Ministry of Foreign Affairs and Cooperation (Spain)
Government of Catalonia
Ministry of Justice and Interior (Andorra)
Main languages : Catalan, Spanish and English.
Other languages available : Italian, French, Romanian, Chinese, Ukrainian, Russian and Armenian ( subject to availability ).
We translate with precision, speed and confidentiality . Whatever your project, we adapt to it.
We translate informative, literary, biosanitary, scientific, corporate texts and websites. We adapt to the tone and audience of each project to guarantee clear communication that is faithful to the original.
Translation of official documents that require legal validity. The digital oath guarantees that the translation is faithful and accurate with respect to the original.
Service recognized by official institutions.
Specialists in translations with legal terminology, such as contracts, reports or regulations, that do not require an oath. Precise adaptation to the legal and linguistic framework of the country of origin and destination.
We review and correct texts to make them clear, coherent and appropriate to the context. We also offer advice to improve the style and linguistic quality of any document. Contact us!
We teach English classes adapted to different levels and needs, both general and legal. Online or in-person in Andorra la Vella and La Massana. Cambridge methodology.
At AM Translation, we work with a 100% personalized approach: each translator is fully responsible for their project to guarantee consistency, quality and confidentiality.
Our philosophy:
One document + one translator = guaranteed confidentiality and quality.
This ensures meticulous, manual work that is faithful to the original.
We are committed to delivering within realistic deadlines to maintain excellence. If the text is technically complex, it is reviewed by an expert in the field.
For sworn translations in Catalan, Spanish and English, we have Ana María Manzano, a Sworn Translator recognized by:
The Generalitat of Catalonia
The Ministry of Justice and Interior of the Principality of Andorra
The Ministry of Foreign Affairs of Spain
This allows you to avoid procedures such as the Hague Apostille and obtain a quick, legal and recognized translation.
AM Translation is synonymous with quality, confidentiality, proximity and versatility.
We offer you close, decisive treatment and direct communication whenever you need it.
I am Ana Manzano, founder and director of AM Translation, an Official Sworn Translator recognized by the Government of Andorra, the Generalitat de Catalunya and the Government of Spain. I am also a member of the Association of Sworn Translators and Interpreters of Catalonia.
With a solid track record in the field of legal and official translation, I have:
Degree in Translation and Interpreting – University of Vic
Master’s Degree in Legal and Judicial Translation – Rey Juan Carlos University
CELTA Certificate for Teaching English – University of Cambridge
Degree in Dubbing and Subtitling – ESCAC and University of Vic
At AM Translation I combine training, experience and passion to guarantee professional translations of the highest quality .